بیاتوکره دانلود رایگان سریال های کره ای

دانلود سریال کره ای Revolutionary Love 2017 بالینک مستقیم - بیاتوکره

کانال تلگرام ما ما را از طریق کانال دنبال کنید.
آدرس سایت : kprob2k.xyz
لطفا یک افزونه تاریخ نصب کنید.

دانلود سریال کره ای Revolutionary Love 2017

دسته بندی : 2017 ، خانوادگی ، دوستانه ، رمانتیک ، کمدی ها تاریخ : دوشنبه ۱۳ آذر ۱۳۹۶

سریال عشق انقلابی Revolutionary Love 2017 

با بازی چویی شیوون و کانگ سورا

 

مشخصات

عنوان :   عشق بیون هیوک | عشق انقلابی | ByunHyuk’s Love | Revolutionary Love
ژانر : کمدی | دوستانه | عاشقانه | جوانان
تعداد قسمت ها : ۱۶
شبکه پخش : tvN
تاریخ پخش : ۱۴ اکتبر ۲۰۱۷ (۲۲ مهر)
روزهای پخش : شنبه ها و یکشنبه ها
نویسنده : Joo Hyun
کارگردان : Song Hyun Wook | Lee Jong Jae
جایگزین سریال : دکتر هئو Deserving of the Name

بازیگران

Choi Shi Won as Byun Hyuk
Kang So Ra as Baek Joon
Gong Myung as Kwon Je Hoon
Lee Jae Yoon as Byun Woo Sung
Seo Yi Ahn as Hong Chae Ri
Kim Ye Won as Ha Yun Hee
Choi Kyu Hwan as Hwang Myung Soo
Yoon Jung Hyuk

 

خلاصه:

شیوون در نقش بیون هیوک، دومین پسر یک خانواده ثروتمند است که مالک شرکت کانگ سو است. او یک آدم رمانتیک است که غرق در اشعار خود است. کانگ سورا در نقش بک جون، زنی که با شغلی نیمه وقت زندگی ش را میگذراند.

****

دانلود تیزر ۱

دانلود تیزر ۲

دانلود تیزر ۳ 

پیش نمایش ۱

 دانلود تیزر ۴
دانلود تیزر ۵

*****

پشت صحنه ۱

***
»  سرور اپلودبوی  UploadBoy «

Revolutionary.Love.E01.540p.mkv – 224.9 MB
Revolutionary.Love.E02.540p.mkv – 231.8 MB
Revolutionary.Love.E03.540p.mkv – 225.0 MB
Revolutionary.Love.E04.540p.mkv – 233.1 MB
Revolutionary.Love.E05.540p.mkv – 224.5 MB
Revolutionary.Love.E06.540p.mkv – 235.4 MB
Revolutionary.Love.E07.540p.mkv – 231.6 MB
Revolutionary.Love.E08.540p.mkv – 236.7 MB
Revolutionary.Love.E09.540p.mkv – 229.7 MB
Revolutionary.Love.E10.540p.mkv – 243.3 MB
Revolutionary.Love.E11.540p.mkv – 233.5 MB
Revolutionary.Love.E12.540p.mkv – 233.4 MB
Revolutionary.Love.E13.540p.mkv – 224.6 MB
Revolutionary.Love.E14.540p.mkv – 227.4 MB
Revolutionary.Love.E15.540p.mkv – 221.2 MB
Revolutionary.Love.E16.540p.mkv – 223.7 MB

**

دانلود از سرور مستقیم Vip

برای دانلود وارد پوشه شوید کلیک

****

دانلود کامل زیرنویس سریال Revolutionary Love 2017

****

0 0 votes
Article Rating
دیدگاه کاربران انتشار یافته : 151 - در انتظار بررسی : 79
دیدگاه
Notify of
guest
151 نظر
جدیدترین
قدیمی تر بیشترین رای
Inline Feedbacks
دیدن همه کامنت ها
زهرا
زهرا
06/01/1400 19:49

لینکها حذف شدن

SoHeiL
SoHeiL
مدیر
پاسخ به  زهرا
06/01/1400 22:03

تا اخر شب اکی می کنم

Z
Z
11/22/1396 17:04

میشه بگین شیوون دیگه تو چه سریال هایی بازی کرده؟از بازیش خوشم اومده.لطفا جواب بدین

R.a
R.a
پاسخ به  Z
11/24/1396 11:37

سریال او زیبا بود
البته نقش اصلی نبود نقش دوم مرد بود
اکثرا موقع دیدن فیلم به سندروم نقش دوم مبتلا شدن با وجود شیوون!!
کارکتر خیلی بامزه ای داره تو سریال

layfa
layfa
11/19/1396 11:05

بنظر من فیلم قشنگی بود اصلا مضخرف نبود خیلی بامزه بود ما که خوشمون اومد

jcw
jcw
11/02/1396 16:59

بازیگرا فوق العاده خوب ولی سریال فوق العاده مضخرررررررررررررررررررررررررررررررررف

Mist
Mist
10/27/1396 19:27

خیلی چرت بود انصافا ._____.

Zia
Zia
10/22/1396 00:45

لطفا زیرنویسارو تو زیپ قرار بدین اینجور پدرمون در میاد تا دان کنیم،هرکدومشم ماشالا خفت حوان رستمه و کلی رمز و…باید بزنیم

aidin
aidin
10/18/1396 10:15

بچم فقط قشنگ بازی کرد و بس
….اسپول نشه….خخخخخخخخ
ینی شیووونم خییییف شد تو این سریال…..سریال خوبی بود ولی همون نقش قبلی داشت…همون موضوع مبارزه با فساد روسا….

leedne
leedne
10/06/1396 21:22

سلام میشه تمام ost هارو قرار بدید؟
ممنون.

دریا
دریا
10/03/1396 20:43

سلام ممون از سایت خوبتون این سریالم به نظرم خیلی عالی بود و اینکه این Gong Myung کیه ؟ اولین باره میبینمش و خیلی خوشم اومده .فیلم و سریال دیگه ای هم بازی کرده؟ اگه کسی میدونه معرفی کنه لطفا

elmira
elmira
پاسخ به  دریا
10/05/1396 00:59

the bride of water god

Zia
Zia
پاسخ به  دریا
10/22/1396 00:48

تو سریالای عروس خدای آب و تنها نوشیدن بازی کرده اما نقش اصلی نیست بچه م، البته تو سریالای دیگه م هست اما من این دوتاشودیدم فقط،خیلی گوگولیه عاچقشم?

آنیتا
آنیتا
پاسخ به  دریا
11/03/1396 20:51

سریال تنهایی نوشیدن

Mist
Mist
09/26/1396 00:25

زیرنویساشو تو یه فایل بذارید لطفا :(

M
M
09/23/1396 01:32

میشه زیرنویس هارو در یک فایل بزارید

behi
behi
09/19/1396 23:27

ببخشید نمیدونین بعد این سریال چه سریالی قراره بیاد؟

arin_sj
arin_sj
09/18/1396 03:00

سریالش جالب بود!!!! بخصوصم که شیوون داشت توش!:)))))
کانگ سورا مثل همیشه زیباااااا!
واقعا عالی بود!از لحاظ فیلم نامه زیاد قوی نبود اما فانتزی و قشنگ بود!
قسمت های کمدی شیوونم که طبق معمول حرف نداشت!کلا هر سریالی که اوقاتی خوشی بسازه برای آدم به نظرم ارزش دیدن داره!!!!

ستاره
ستاره
09/17/1396 21:32

سریال خیلی خوب بود بازی شیوون معرکه بود در عین حال که خیلی کیوت بود بعضی وقتا انقدر مطلوم بود که حد نداشت چه قدر با احساس گریه میکرد چه قدر ترسشو از باباش قشنگ نشون میداد روابطش با کوان جهون عالی بود چه دوستای خوبی شدن هرچند دوست داشتم سر موضوع تصادف بهتر کار میشد ولی با نادیده گرفتن این مسله باید بگگم خوب بود بابای شیوون با اینکه شیوونو عینه چی کتک میزد ولی خیلیییییییییییی دوستش داشت و همش نگرانش بود مامان شیوونم گل بود کیدراما خیلی وقت بود چنین مامانی رو کم داشت اصلانم کلیشه ایی نبود فقط کاشکی روابط عاشقانش بیشتر بود

ساورینا
ساورینا
09/16/1396 15:11

سلام میشه زیرنویسارو تو یه فایل بزارید ؟ممنون.

الی
الی
09/15/1396 22:36

خسنه نباشید. اگر ممکنه زیرنویسا رو تو یه فایل بزارید ممنون میشم

shirin
shirin
09/15/1396 18:22

سلام اگر ممکنه زیرنویس تمام قسمتها رو بصورت فابل زیپ بزارید

AnnA
AnnA
09/15/1396 11:30

میشه لطفا آهنگای سریال رو کامل بذارید؟

AnnA
AnnA
09/15/1396 11:29

خیلی سریال عالی ای هس
نقش اول مثل همه ی سریالا مغرور نبود
اتفاقا خیلی احمق و کل خر بود
از اولم دنبال دختر سریال بود
همش میگفتم جوناااااااااااااا
من فکرنمیکردم فیلمنام خیلی خوب باشه
ولی الان ک سریال تموم شد میتنم بگم عالیههه
بابای شیوون ک اعصابش خورد بشه مث سگ شیوونو میزنه:))))))
مامانشم ک عشقه خیلی خوبه
اغا سریالش عشقه و ته خندس حتما ببینید

مریم
مریم
09/13/1396 14:26

زیرنویس قسمت۱۶رولطفازودتربزارین

Mona
Mona
09/12/1396 20:38

لطفا بقیه اهنگای سریالم بذارین…یکی هست ک خیلی باحاله

النا
النا
09/12/1396 04:11

خسته نباشید همگی واقعا خیلی زحمت میکشید.میشه لطفا بقیه اهنگای سریالم بزارید مرسییییی

iiz
iiz
09/12/1396 02:42

هعی فک کنم بیچاره شیوونم اینجا هم به عشقش نمیرسه هعی خدا چرررررررااا.راستی من عاشق مادر هیوکم عالللییییههه قشنگ معلوم شد هیوک ب کی رفته.!!

علی
علی
09/10/1396 12:45

سلام قسمت ۱۱ همه کیفیت ناقصه…

shima
shima
09/08/1396 01:39

دوستانی که راجع به دیر اومدن ساب گله میکنن یا میگن بد ترجمه شده، اساس ترجمه ساب انگلیسیه، کلا دو تا ساب انگ میاد، اولیش روز بعد منتشر میشه که خیلی بده و دومیش که نسبتا خوبه دو روز بعد منتشر میشه، به همین خاطر دیرتر میرسه، بعدشم بجا لذت بردن از سریال عادت ما اینه بگیم چرا در گنجه بازه چرا اینطوریه ترجمه و …، کلیه تیم های ترجمه با عشق و علاقه ساب رو میزنن و در اختیار همه میذارن، پلیز بجا انتقاد از ترجمه حمایت خودتون رو نشون بدین، خودتون رو جای مترجما بذارین

هانا
هانا
پاسخ به  shima
09/09/1396 07:35

سلام دوست عزیز، کی گفته زیرنویس انگلیسی ها بده؟ من خودم گاهی فیلما رو با زیرنویس انگلیسی هم دیدم. اتفاقا زیرنویس انگلیسی همین سریال حدودا ساعت دو و سه صبح روز بعد میاد که خیلی هم خوبه. چیزی که هست اینه که یک ،بعضی از مترجما فقط میخوان زود برسونن و هرچی دم دستشون میاد مینویسن. دو، سایت هر ترجمه ای زودتر بیاد میذاره. سه، بعضی از مترجما چیزای مسخره ای مثل بعضی از نکاتی که دوستان گفتن رو تو زیرنویس میارن که مثلا فیلمُ بامزه تر کنه ولی… بنده خودم از مترجم های یکی از تیم های ترجمه ام. فیلم هم زیاد میبینم و این مشکلاتی که دوستان گفتن واقعا گاهی حرصمُ درمیاره و حواسمُ از فیلم پرت میکنه. یه بار هم یه جا تو نظرات سایت مطرح کردم برای یه سریال اگه چند تا گروه ترجمه میکنن لطفا همه رو قرار بدین که جواب داده بودن خیلی وقت گیره.

shima
shima
پاسخ به  هانا
09/10/1396 22:33

عزیزم من فقط ساب انگلیسی این سریالو گفتم چندان خوب نیست، وگرنه بله زیرنویس انگلیسی سریال ها مشکلی نداره ، اولین سابی که برا این سریال میاد رو اگه با دیالوگ هایی که تو فیلم میگن مقایسه کنی متوجه منظورم میشی، بعضی جاها طرف یه چی میگه و ساب انگ یه چی دیگه.

هانا
هانا
پاسخ به  shima
09/09/1396 09:09

اما در این موارد که درباره ی دیر اومدن زیرنویس انگلیسی و حمایت از مترجما گفتین کاملا باهاتون موافقم. گاهی شده همون زیرنویسی که خودم بالاتر گفتم دو و سه صبح میاد تا ساعت ۹ صبح روز بعد نیومده و دست مترجم برای شروع ترجمه خالیه. و اینکه مخاطب نظر بده و خوبی و بدی ترجمه رو بگه خیلی خوبه و باعث میشه مترجم ایراد کارشُ بفهمه و یا انگیزه بگیره. لطفا از مترجما حمایت کنید. خیلی هم ممنون.

shima
shima
پاسخ به  هانا
09/10/1396 22:39

کاملا موافقم مخاطب نظر بده تا ایراد کار رو متوجه بشن مترجمین ولی رو سخنم با افرادی بود که از پایه ترجمه رو زیر سوال میبرن و میکوبن بجا نقد مفید.

ففغغ
ففغغ
پاسخ به  shima
05/30/1401 01:56

کسی که زیرنویس کار میکنه کارش رو درست انجام بده وبه جای کلمه های ایرانی مثل .. ناموسا.. علی دایی.. پشمام.. درست ترجمه کنه مردم مشکل ندارن.. و اینکه خیلی از سریال ها و فیلم های قشنگ کره ای زیرنویس نشده با این که زیرنویس اینگلیسی داره… مملکت ما تو زیر نویس دادن ها استادن که حمایتم بشن.. اخرشم کاسه سر کسی که میگه اقا زیرنویس نمیاد میشکنه.. خلاصه ممنون بابت زیرنویس ولی بیشتر دقت کنید ترجمه دادن هر زیرنویسی هرتکی نیست..


151
0
Would love your thoughts, please comment.x